COMPOSER, CONDUCTOR, DOCENT, JURY MEMBER FROM HASSELT, BELGIUM

Lyrics: Hermann (1100) Music : Ludo Claesen

written for mixed choir, strings, flute and oboe

Published by Euprint Ed. (B) in 2001 and recorded by Kamerkoor Maastricht (Holland) conducted by the composer.
CD ‘Claesen meets Claesen’

Info: www.kamerkoormaastricht.nl

Salve Regina, Mater misericordiae:
Vita, dulcedo,et spes nostra,salve.
Ad te clamamus,excules,filii Evae.
Ad te suspiramus,gementes et flentes in hac lacrimarum valle.
Eia ergo,advocata nostra,illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.

Koraal :   Wij groeten U O Koningin, O Maria
U Moeder vol van teed’re min, O Maria
Ons leven,zoetheid,hoop en vreugd, O Maria
Leid Gij ons op de weg der deugd, O Maria

Groet haar O Cherubijn; Prijst haar O Serafijn,
Prijst met ons uw Koningin : Salve Regina.

Deze compositie schreef ik ter gelegenheid van de Zevenjaarlijkse Virga jessefeesten te Hasselt 1996 voor kamerorkest, mezzo-sopraan, tenor, bas-bariton en koor (ad lib). Intussen heb ik dit omgezet voor gemengd koor en piano en werd dit in 2001 uitgegeven door EUPRINT Heverlee.
In de geschriften heb ik kunnen terugvinden dat de man, die dit Salve Regina voor het eerst sprak , zwaar leed in zijn leven gedragen heeft. In zijn erg dramatische situatie zocht hij heil en troost bij Maria. Het was deze Zalige Hermann, die omstreeks 1100 leefde, en als zevenjarig kind terecht kwam bij de monniken op het eiland Reichenau aan de Bodensee in Duitsland. Uit zijn levensbeschrijving weten wij dat hij vanaf zijn geboorte reeds verlamd was en zich niet meer kon verplaatsen zonder hulp van anderen. Hij werd door iedereen uitgelachen en in de steek gelaten. Volledig radeloos richtte hij zich tot Maria en werd gezegend met een biezondere hoge intellegentie. Uit zijn vele geschriften en teksten werd zijn Salve Regina het meest bekende.
In het begin van het werk is het de tenor en de bariton die toonaangevend zijn en zorgen voor een grote openheid. De mezzo-sopraan komt erbij in het 2de deel zodanig dat het solowerk een homofone behandeling krijgt. Het orkest werkt vrij doorzichtig en kleurrijk waarbij aan het eind de koraal de afsluiting geeft in de volkstaal. (dit kan tevens in een 4-stemmige zetting door het koor voorgesteld worden)

Koraal   (aanvulling in de Engelse taal)

Rejoice, rejoice ye pure heart, halleluia
Rejoice, rejoice give thanks and sing : halleluia
Let’s sing a song of praise belive her word and trust her grace,
Sing to our Holy Queen :

Salve, Salve, Salve Regina.